Михайлова, Татьяна Андреевна (доктор филологических наук).
    "Кровь на снегу", "волшебная родинка" и "любовный напиток" : к проблеме реконструкции структуры средневекового нарратива / Т. А. Михайлова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2019. - № 5. - С. 9-27. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 82.3(3)

Рубрики:
Фольклор
Фольклор зарубежных стран

Кл.слова (ненормированные): кельтские источники -- ирландский эпос -- ирландские саги -- мотив трех цветов -- кровь на снегу -- волшебная родинка -- любовный напиток -- архетипический сюжет -- предания -- легенды -- нарратив
Аннотация: Имеющий, как принято считать, кельтские истоки, сюжет о любви между женой правителя и его родственником получил наиболее полное оформление в виде законченной нарративной сюжетной схемы уже скорее во франко-норманской культурной среде. Не только идентичность сюжетной схемы, но и имена персонажей, демонстрируют заимствованный характер не столько предания, сколько уже оформленного протонарратива. Важным элементом архетипического сюжета оказывается тема каузации запретной любви, превращающая рассказ об адюльтере в повесть о подчинении судьбе или року. В легенде о Тристане данную функцию исполняет любовный напиток, который герои случайно выпивают вместе. Но в кельтских вариантах предания он отсутствует. Вместо него в саге "Изгнание сыновей Уснеха", считающейся наиболее архаическим источником предания, его функции исполняет тема трех цветов, "волосы цвета ворона, тело цвета снега, щеки цвета крови", имеющая многочисленные фольклорные параллели. В саге "Преследование Диармайда и Грайне" герой также обладает названной цветовой триадой, однако эта деталь в тексте сюжетно не маркирована, но носит орнаментальный характер. В фольклорных версиях саги тема в плане выражения трансформируется в волшебную родинку на лице Диармайда, увидев которую ни одна женщина не могла не полюбить его. Мотив родинки также имеет параллели. Тема чудесного любовного напитка традиционно считается также кельтской, но в кельтском саговом нарративе имеет иной характер. Обращает на себя внимание наличие в схеме эпизода третьего лица, которое своим вмешательством интродуцирует активацию "магической детали". В саге о Дейрдре это заклинательница Леборхам, в легенде о Грайне - друид, в фольклорной версии - старуха, наделяющая Диармайда родинкой, в легенде о Тристане - мать Изольды, изготовившая любовный напиток. Таким образом, все указанные сюжеты в рамках анализируемого эпизода укладываются в пятикомпонентную схему: героиня, герой, старый муж, волшебное средство, чудесный (псевдо) -помощник.

Держатели документа:
ТОНБ

Имеются экземпляры в отделах:
УЧЗПИ (4 этаж) (10.12.2019г. Экз. 1 - ) (свободен)