Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Шайтанов, Игорь (литературный критик; эссеист; доктор филологических наук; профессор)
Заглавие : Перевод как интерпретация : шекспировские "сонеты 1603 года"
Серия: "Сонет, написанный ночью, с огнем, без помарок"
Разночтения заглавия :: Из "сонетов 1603 года": Сонеты 1603 года
Место публикации : Иностранная литература. - 2016. - № 5. - С.187-199. - ISSN 0130-6545 (Шифр И25/2016/5). - ISSN 0130-6545
Примечания : Номер озаглавлен: И снова Бард... К 400-летию со дня смерти Шекспира
УДК : 821(4).09
ББК : 83.3(4)
Предметные рубрики: Литературоведение
Литература Европы
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английская литература--английские поэты--английские драматурги--стихи--стихосложение--сонеты
Аннотация: Автор высказывает свои предположения о биографическом подтексте некоторых сонетов У. Шекспира (поздних), анализирует существующие переводы и дает несколько своих.
Держатели документа:
ТОНБ

Доп. точки доступа:
Шекспир, Уильям (английский поэт; драматург ; 1564-1616)\\