Базы данных


Краеведение- результаты поиска

Вид поиска

КОЛЛЕКЦИИ
Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог книг (6)Журналы. Газеты. Статьи (10)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Матвеева, Т. В.$<.>)
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.
   81.411.2-7
   М33


    Матвеева, Т. В.
    Функциональные стили в аспекте текстовых категорий : синхронно-сопоставительный очерк / Т.В. Матвеева. - Свердловск : Изд-во Уральск. ун-та, 1990. - 170 с. - (Филология). - ISBN 5-7525-0138-5 : 2.30 р.

ГРНТИ
ББК 81.411.2-7

Рубрики:
Русский язык -- Стилистика
Лингвистика текста
Культура речи


Держатели документа:
Тюменская ОНБ
Экземпляры всего: 2
КХ (С 3) (2)
Свободны: КХ (С 3) (2)
Найти похожие

2.
   81.411.2-7
   М14


    Майданова, Людмила Михайловна.
    Очерки по практической стилистике : для студентов-журналистов / Л.М. Майданова; Науч. ред. Т.В. Матвеева. - Свердловск : Изд-во Уральск. ун-та, 1987. - 184 с. - 0.30 р.

ГРНТИ
ББК 81.411.2-7

Рубрики:
Русский язык -- Стилистика


Держатели документа:
Тюменская ОНБ

Доп. точки доступа:
Матвеева, Т. В.\науч. ред.\

Экземпляры всего: 1
КХ (С 2) (1)
Свободны: КХ (С 2) (1)
Найти похожие

3.
   81
   В 74


    Вопросы культуры речи : сборник статей / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - Москва : Наука, 1955- - . - Текст : непосредственный.
   Вып. 9 / под ред. А. Д. Шмелева. - 2007. - 381 с., [1] л. портр. : ил., портр. - ISBN 978-5-02-036233-8
    Содержание:
Бельчиков, Ю. А. Из наблюдений над языком СМИ 90-х годов XX в. : (о нарушениях грамматических и орфоэпических норм в электронных СМИ) / Ю. А. Бельчиков
Борунова, С. Н. Фрагмент комментария к "Орфоэпическому словарю русского языка". Побочное ударение / С. Н. Борунова
Иванов, Л. Ю. Понятие "хорошей речи" и жанры конвенциональных текстов (на примере инструкций) / Л. Ю. Иванов
Купина, Н. А. Лингвоидеологические процессы и проблемы культуры речи / Н. А. Купина
Купина, Н. А. Просторечие и вопросы ортологии / Н. А. Купина, И. В. Шалина
Лазуткина, Е. М. "Культура речи" как наука о жизни языка в обществе / Е. М. Лазуткина
Матвеева, Т. В. Коммуникативная стратегия влияния на собеседника в аспекте культуры речи / Т. В. Матвеева
Сиротинина, О. Б. Речевая культура и культура речи: сходства и различия понятий / О. Б. Сиротинина
Сковородников, А. П. О системных основаниях классификации риторических приемов / А. П. Сковородников
Арутюнова, Н. Д. Невыразимое - подвластно ль пониманию? / Н. Д. Арутюнова
Борисова, И. Н. Непринужденная коммуникация в пространстве диалогического общения / И. Н. Борисова
Ермакова, О. П. Ирония и насмешка / О. П. Ермакова
Земская, Е. А. Силуэты русских эмигрантов / Е. А. Земская
Колтунова, М. В. Нормы конвенционального речевого поведения и практика их соблюдения в официальной деловой речи / М. В. Колтунова
Красильникова, Е. В. Экспрессивность как свойство разговорной речи / Е. В. Красильникова
Крысин, Л. П. Неологизмы-кальки в современном русском языке / Л. П. Крысин
Николина, Н. А. Сегментация слова в современных текстах / Н. А. Николина
Шмелев, А. Д. Анекдот в современной русской речи: интертекстуальные связи / А. Д. Шмелев, Е. Я. Шмелева
Кормилицына, М. А. Синтаксические способы дезавторизации информации в современных СМИ / М. А. Кормилицына
Крылова, О. А. Структурные схемы и актуальное членение предложения / О. А. Крылова
Солганик, Г. Я. О природе синтаксической связи / Г. Я. Солганик
Сопочкина, Г. А. Особенности прозаической строфы Чехова : (на материале рассказов разных периодов творчества) / Г. А. Сопочкина
Федосюк, М. Ю. Типы русского простого предложения в ономасиологическом аспекте / М. Ю. Федосюк
Цумарев, А. Э. Парцелляция в современной русской речи : (на материале газетной публикации 1990-2000-х годов) / А. Э. Цумарев
Чичварина, О. А. Сложное предложение с условными отношениями логической обусловленности в публицистическом стиле / О. А. Чичварина
Чупашева, О. М. О симметричности некоторых участков языковой системы : (на материале бессоюзных сложных предложений и предложений с обособленными деепричастными оборотами) / О. М. Чупашева
Энрике Ф. Керо Хервилья Сопоставительный анализ генеративных сложноподчиненных предложений, выражающих причинные отношения в русском и испанском языках / Энрике Ф. Керо Хервилья, Рафаэль Гусман Тирадо
Воронцова, В. Л. Акцентные варианты профессиональной речи и их лексикографическое отражение / В. Л. Воронцова

ГРНТИ
ББК 81.411.2-553я43

Рубрики:
Русский язык -- Культура речи -- Сборники

Кл.слова (ненормированные): культура русской речи

Держатели документа:
Тюменская ОНБ

Доп. точки доступа:
Шмелев, Алексей Дмитриевич\ред.\
Российская академия наук(Москва). Институт русского языка им. В. В. Виноградова

Экземпляры всего: 1
КХ (С 5) (1)
Свободны: КХ (С 5) (1)
Найти похожие

4.
   54
   Т 56


    Томов, Л. (кандидат медицинских наук, профессор).
    Нарушения ритма сердца: клиническая картина и лечение / Л. Томов, Ил. Томов ; [пер. с болг. Т. В. Матвеевой]. - 3-е перераб. и доп. изд. - София : Медицина и физкультура, 1976. - 430, [2] с. : ил. ; 29 см. - Пер. указан в вых. дан. - Библиогр.: с. 409-419 (354 назв.). - Алф. предм. указ.: с. 420-[431]. - 30 200 экз.. - (в пер.) : 34.06 р.

ГРНТИ
ББК 54.101,9-3я81

Рубрики:
Сердце -- Аритмии -- Руководства, пособия


Держатели документа:
Тюменская ОНБ : Орджоникидзе, 59

Доп. точки доступа:
Томов, Ил. (кандидат медицинских наук)
Матвеева, Т. В.\пер.\

Экземпляры всего: 1
КХ (С 8) (1)
Свободны: КХ (С 8) (1)
Найти похожие

5.
   57
   К 60


    Коларов, Стефан (профессор).
    Ревматизм в детском возрасте / Стефан Коларов ; [пер. с болг. Т. В. Матвеевой]. - 4-е издание, переработанное и дополненное. - София : Медицина и физкультура, 1974. - 600, [1] с. : ил., табл. ; 23 см. - Пер. указан в вых. дан. - 20200 экз.. - (в пер.) : 42.58 р.

ГРНТИ
ББК 57.335.5

Рубрики:
Ревматизм у детей

Кл.слова (ненормированные): ревматология -- ревматическая болезнь -- педиатрия

Держатели документа:
Тюменская ОНБ

Доп. точки доступа:
Матвеева, Т. В.\пер.\

Экземпляры всего: 1
КХ (С 6) (1)
Свободны: КХ (С 6) (1)
Найти похожие

6.
   81
   Л 64


   
    Литературный трансфер и поэтика перевода = Transfer literacki i poetyka przekładu : сборник научных статей / [под ред. Г. В. Векшина, М. Понкчинского]. - Москва : Азбуковник, 2017. - 396, [1] с. : табл. ; 22 см. - Ред. указаны на обороте тит. л. - Парал. тит. л. пол. - Часть текста англ., фр., пол. - Библиогр. в конце ст. и в подстроч. примеч. - 200 экз.. - ISBN 978-5-91172-158-9 (в пер.) : 624.00 р.
    Содержание:
Разлогова, Е. Э. Пушкинские параллелизмы во французских переводах: "Пиковая дама" / Е. Э. Разлогова
Векшин, Г. В. "Шотландская песня" А. С. Пушкина: поэтика переложения / Г. В. Векшин
Писарка, Ю. О методе польского перевода романа "Герой нашего времени" М. Ю. Лермонтова / Ю. Писарка
Джанджакова, Е. В. Смысловая сущность заглавия и его перевод (на материале рассказов А. П. Чехова) / Е. В. Джанджакова
Бжостовска-Тэрэшкевич, Т. Умные переводы зауми (стратегии польских переводчиков) / Т. Бжостовска-Тэрэшкевич
Бараш, О. Я. Еще раз о трудностях перевода "Представления" И. Бродского: польская версия (Jerzy Czech) / О. Я. Бараш
Флорес, Р. Д. Испаноязычные поэтические традиции Латинской Америки и проблема переводимости русской поэзии на испанский / Р. Д. Флорес
Спендель, Дж. Пастернак - переводчик Верлена / Дж. Спендель
Королева, Н. В. "И вот чужое слово проступает..." (о переводах Анны Ахматовой) / Н. В. Королева
Фаст, П. Бродский как переводчик польской поэзии (избранные вопросы) / П. Фаст
Бараш, О. Я. К. И. Галчинский и поэма И. Бродского "Зофья" / О. Я. Бараш
Свещак, А. О решениях переводчиков: антология Натальи Астафьевой Владимира Британишского "Польские поэты XX века" / А. Свещак
Преображенский, С. Ю. Украинский футуризм в русском переложении (Михайль Семенко-Александр Белых) / С. Ю. Преображенский
Прокопьев, А. Русский Транстремер / А. Прокопьев
Золян, С. "С протеем будь протей" - семантика перевода как семиотическая переменная / С. Золян
Матвеева, Т. В. Категориально-текстовый метод в сопоставлении оригинала и перевода художественного произведения / Т. В. Матвеева, В. И. Бортников
Аристов, В. Перевод и "всеобщий поэтический язык" / В. Аристов
Карасик, В. И. Поэтический псевдоперевод как лингвокультурный феномен / В. И. Карасик
Двинятин, Ф. Н. Переложение 103/104 Псалма Яном Кохановским и Симеионом Полоцким: стратегии перевода, стих, грамматика / Ф. Н. Двинятин
Преображенский, С. Ю. Бруно Шульц и вопрос о польской метризованной прозе / С. Ю. Преображенский
Хомякова, Е. В. О мультимедийном представлении вариантов оригинала и перевода в издательской практике / Е. В. Хомякова, С. А. Гейченко
Гинзбург, Е. С русского на русский: "И то же в Вас очарованье..." от Жуковского и Пушкина к Тютчеву ("К.Б.") / Е. Гинзбург
Векшина, А. Г. Металингвальная рефлексия Достоевского: имя и персонаж / А. Г. Векшина
Луцевич, Л. Ф. Публицистика Константина Леонтьева в "Варшавском дневнике" 1880 года / Л. Ф. Луцевич
Апанович, Ф. Джон Донн, Генри Кинг и Яцек Подсядло в диалоге культур / Ф. Апанович
Федута, А. И. "Лучше жить в глухой провинции..." (Казимеж Контрым в письмах Василию Анастасевичу) / А. И. Федута
Либерман, А. С. Из моего переводческого опыта / А. С. Либерман
Штыпель, А. Некоторые различия русской и украинской поэтических систем / А. Штыпель
Спендель, Дж. Путешествия переводчика в края русской литературы / Дж. Спендель
Королева, Н. В. Книга стихов польских поэтов. 1942 год, Ташкент / Н. В. Королева
Ройтман, А. Я. Защищая тайну поэзии / А. Я. Ройтман

ГРНТИ
ББК 81.18я43

Рубрики:
Зарубежная литература -- Переводы на русский язык -- Сборники
Русская литература -- Переводы на иностранные языки -- Сборники
Перевод(лингв.) -- Сборники

Кл.слова (ненормированные): теория перевода -- переводческая практика -- литературная рефлексия переводчиков -- текстология -- перевод художественного произведения -- английский язык -- польский язык -- французский язык
Аннотация: В сборник вошли статьи ведущих исследователей в области теории и практики художественного перевода и межкультурного трансфера – участников двух международных научных конференций, состоявшихся в России в 2115 и 2016 годах. Особое внимание уделено проблемам взаимной трансляции польской и русской словесности от Яна Кохановского и Симеона Полоцкого до Иосифа Бродского и современных мастеров литературы и перевода.

Держатели документа:
Тюменская ОНБ : Орджоникидзе, 59

Доп. точки доступа:
Векшин, Г. В.\ред.\
Понкчинский, М.\ред.\

Экземпляры всего: 1
КХ (С 6) (1)
Свободны: КХ (С 6) (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)