Базы данных


Журналы. Газеты. Статьи- результаты поиска

Вид поиска

КОЛЛЕКЦИИ
Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Акашева, Татьяна Валентиновна$<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
   81
   А 38


    Акашева, Татьяна Валентиновна.
    Проблемы перевода безэквивалентной лексики на немецкий язык (на примере повести Б. Акунина "Пиковый валет") / Т. В. Акашева // Филологические науки. Вопросы теории и практики : Науч.-теорет. и прикладной журн. - 2014. - N 4 ч.2. - С. 13-16. - Библиогр. в конце ст. на рус. и нем. яз. . - ISSN 1997-2911

ГРНТИ
ББК 81

Рубрики:
Языкознание -- Этнопсихолингвистика -- Теория перевода

Кл.слова (ненормированные): художественный перевод -- переводческая стратегия -- переводческий прием -- лексическая лакунарность -- языковые лакуны


Доп. точки доступа:
Морозов, Евгений Александрович


Имеются экземпляры в отделах:
УЧЗПИ (4 этаж) (16.04.2014г. Экз. 1 - ) (свободен)

Найти похожие

2.
   72

    Акашева, Татьяна Валентиновна.
    Ambiguitat im literarischen text / Т. В. Акашева, Н. М. Рахимова // Филологические науки. Вопросы теории и практики : Науч.-теорет. и прикладной журн. - 2014. - N 7 ч.2. - P13-15. - Текст на англ. яз. - Библиогр. в конце ст. на рус. и англ. яз. . - ISSN 1997-2911

ГРНТИ
ББК 72

Рубрики:
Наука -- Интерпретация художественного текста

Кл.слова (ненормированные): стратегии чтения -- когнитивно-дискурсивный анализ -- когнитология -- авторская картина мира


Доп. точки доступа:
Рахимова, Нурия Мухаметовна


Имеются экземпляры в отделах:
УЧЗПИ (4 этаж) (21.07.2014г. Экз. 1 - ) (свободен)

Найти похожие

3.
   81
   А 38


    Акашева, Татьяна Валентиновна.
    Особенности гендерного подхода к переводу художественного дискурса (На примере переводов романа Э. Елинек "Любовницы" с немецкого языка на русский язык) / Т. В. Акашева, Н. М. Рахимова // Филологические науки. Вопросы теории и практики : Науч.-теорет. и прикладной журн. - 2017. - N 10 ч.2. - С. 37-40. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 1997-2911

ГРНТИ
ББК 81

Рубрики:
Языкознание

Кл.слова (ненормированные): перевод художественного дискурса -- когнитивно-дискурсивная модель -- гендерный статус -- языковые средства -- продукт переводческой деятельности -- процесс перевода


Доп. точки доступа:
Рахимова, Нурия Мухаметовна


Имеются экземпляры в отделах:
УЧЗПИ (4 этаж) (20.10.2017г. Экз. 1 - ) (свободен)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)