Поисковый запрос: (<.>R=16.31.41$<.>) |
Общее количество найденных документов : 42
Показаны документы с 1 по 20 |
|
>1. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 4 К 49
Климова, В. А. Особенности перевода наименований товаров и услуг / В. А. Климова, Б. П. Наумов> // Патентная информация сегодня. - 2009. - № 1. - С. 24 - 26.
ББК 4 + 30
Рубрики: Лингвистический перевод Наименование товаров и услуг
Доп. точки доступа: Наумов, Б. П.
Имеются экземпляры в отделах: ОПТЛиНД (09.08.2010г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>2. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Л 47
Леонтьева, Ксения Ивановна. Вольность и буквализм при поэтическом переводе: дихотомия или антиномия / Леонтьева> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 1. - С. 101-104. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД -- ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД -- БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД -- ФОРМАЛИЗМ -- СЕНСУАЛИЗМ -- СТРАТЕГИЯ И МЕТОД ПЕРЕВОДА
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (13.02.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>3. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Б 20
Балмагамбетова, Жаннат Толеуовна. Интегративно-концептологический аспект перевода / Ж. Т. Балмагамбетова> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 3. - С. 21-24
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ИНТЕРПЕТАТИВНОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ -- КОГНИТИВНЫЕ СТРУКТУРЫ -- МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ -- ТРАНСПОНИРОВАНИЕ -- КУЛЬТУРНЫЕ КОНСТАНТЫ -- ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ -- ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМА -- РЕЗИСТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (15.06.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>4. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Ч-44
Чепель, Наталья Павловна. Прагматическая адекватность при передаче значений реалий / Н. П. Чепель> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 3. - С. 101-105. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ИСТОРИЧЕСКАЯ РЕАЛИЯ -- РЕАЛИИ ДЕНЬГИ -- СОХРАНЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО КОЛОРИТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ -- ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ -- АДЕКВАТНОСТЬ
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (15.06.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>5. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Р 23
Рапишева, Жанат Дабыловна. Периодическая печать как средство формирования терминов / Ж. Д. Рапишева, Е. Е. Туйте> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 4. - С. 12-14
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ТЕРМИН -- ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА -- ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЕ -- ТЕРМИНОТВОРЧЕСТВО -- ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК -- ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ -- СМИ -- СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ -- ОБРАЗОВАНИЕ И КОДИФИКАЦИЯ ТЕРМИНОВ
Доп. точки доступа: Туйте, Елдос Ергазыулы
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (21.09.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>6. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Л 97
Лягушкина, Наталия Владимировна. Эрратологический анализ переводческих решений: теоретический и прикладной аспекты / Н. В. Лягушкина, И. В. Савитский> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 4. - С. 86-90. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ЭРРАТОЛОГИЯ -- ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОШИБКИ -- ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА -- СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ -- АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ -- КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ -- ДИДАКТИКА ПЕРЕВОДА
Доп. точки доступа: Савитский, Иван Васильевич
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (21.09.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>7. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Ф 53
Филиппова, Ирина Николаевна. Вербальная недостаточность в русле интерпретационизма / И. Н. Филиппова> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 4. - С. 101-104. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): НЕДОСТАТОЧНОСТЬ -- ПЕРЕВОД -- ИНТЕРПРЕТАЦИЯ -- ТРАНСФОРМАЦИЯ -- ТРАНСФОРМАЦИОННЫЕ ПРИЕМЫ -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ УНИВЕРСАЛИЯ -- НОРМАЛИЗАЦИЯ -- СИМПЛИФИКАЦИЯ -- ЭКСПЛИЦИТАЦИЯ
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (21.09.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>8. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Д 43
Дзапарова, Елизавета Борисовна. Автоперевод как вид художественного перевода в осетинской литературе / Е. Б. Дзапарова> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 5. - С. 65-69. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): АВТОРСКИЙ ПЕРЕВОД -- ИНТЕРЛИНГВАЛЬНОСТЬ -- ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ -- АДЕКВАТНОСТЬ -- БИЛИНГВИЗМ -- ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА -- ПАРЕМИЯ -- АНАЛОГ
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (24.10.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>9. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 М 30
Марьяновская, Елена Марьяновская. Кумулятивный аналитико-синтетический подход к интерпретации художественного текста при обучении переводчиков / Е. Л. Марьяновская> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 5. - С. 119-127. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): КУМУЛЯТИВНЫЙ АНАЛИТИКО СИНТЕТИЧЕСКИЙ ПОДХОД -- ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ЧТЕНИЕ -- МНОГОМЕРНОСТЬ ЗНАКА -- ЧТЕНИЕ И СОЗИДАНИЕ НА ОСНОВЕ АВТОРСКОЙ ОБРАЗНОЙ СИСТЕМЫ -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ -- ЧТЕНИЕ КАК РЕЦЕПТИВНО РЕПРОДУКТИВНЫЙ ПРОЦЕСС
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (24.10.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>10. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 К 68
Коротченко, Татьяна Валериевна. Краткий обзор подходов к переводческой деятельности в XIX и первой половине XX в. в Англии / Т. В. Коротченко> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 6. - С. 70-74. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ЗАПАДНОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ -- ЭВОЛЮЦИОННЫЙ АСПЕКТ -- ТРАДИЦИЯ И ПРОЦЕСС ПЕРЕВОДА -- ОДОМАШНИВАЮЩАЯ И ОТЧУЖДАЮЩАЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ -- ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ И ФОРМАЛИСТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИИ
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (14.11.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>11. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 М 33
Матвеенко, Ирина Алексеевна. Перевод У. Эйнсворта "Старый дом" как новый этап в восприятии английского социально-криминального романа в России / И. А. Матвеенко, Л. М. Болсуновская, А. В. Диденко> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 6. - С. 93-98
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОД -- СЕНСАЦИОННЫЙ РОМАН -- СОЦИАЛЬНО-КРИМИНАЛЬНЫЙ РОМАН -- НЬЮГЕЙТСКИЙ РОМАН -- ГОТИЧЕСКИЙ РОМАН -- ВОСПРИЯТИЕ
Доп. точки доступа: Болсуновская, Людмила Михайловна Диденко, Анастасия Владимировна
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (14.11.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>12. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 С 54
Собакина, Ирина Владимировна. Проблема сохранения норм языка при переводе (на примере русско-якутских соответствий категории множественности имени существительного) / И. В. Собакина> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 6. - С. 167-171. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ -- КАТЕГОРИЯ МНОЖЕСТВЕННОСТИ -- НОРМА ЯЗЫКА -- СОХРАНЕНИЕ -- РУССКО-ЯКУТСКИЙ ПЕРЕВОД -- СОБИРАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ -- ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (14.11.2012г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>13. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 А 13
Абдулганеева, Ирина Игоревна. Способы перевода русских дериватов с суффиксами-интенсификаторами на немецкий язык / И. И. Абдулганеева> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 7 ч.1. - С. 13-18. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОД -- СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА -- СУФФИКСЫ-ИНТЕНСИФИКАТОРЫ -- ДИМИНУТИВНЫЕ СУФФИКСЫ -- ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНАЯ ОКРАСКА
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (15.01.2013г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>14. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 В 67
Волкова, Татьяна Федоровна. Структура и содержание учебного пособия для занятий по дисциплине "русский язык как иностранный: профессиональная сфера (технический профиль)" / Т. Ф. Волкова> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 7 ч.1. - С. 65-67
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ -- МЕТОДИКА -- ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОФИЛЬ -- УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ -- НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (15.01.2013г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>15. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Л 44
Лемская, Валерия Михайловна. Особенности интертекста на исходном и переводящем языках: на материале двуязычных параллельных корпусов / В. М. Лемская> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 7 ч.1. - С. 130-132. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ИНТЕРТЕКСТ -- ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ -- КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА -- ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ КОРПУСА
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (15.01.2013г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>16. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Л 47
Леонтьева, Ксения Ивановна. Художественный перевод и гендер: адаптация в формате "woman/manhandling" / К. И. Леонтьева> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 7 ч.1. - С. 133-135. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): ГЕНДЕР -- ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ -- АДАПТАЦИЯ -- ИДЕОЛОГИЯ -- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД -- ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (15.01.2013г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>17. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 Н 56
Нестерова, Наталья Михайловна. Сказать мало, но хорошо: деятельностная характеристика реферативного перевода / Н. М. Нестерова, А. Ю. Наугольных, Е. А. Наугольных> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 7 ч.1. - С. 146-149. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): РЕФЕРАТИВНЫЙ ПЕРЕВОД -- РЕФЕРЕНТСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ -- ПЕРЕВОДЧИК-РЕФЕРЕНТ -- СМЫСЛОВОЕ ВОСПРИЯТИЕ -- ПОНИМАНИЕ
Доп. точки доступа: Наугольных, Антон Юрьевич Наугольных, Евгения Андреевна
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (15.01.2013г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>18. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81 А 50
Аликина, Елена Вадимовна. Переводческая семантография в последовательном переводе: проблема выбора языка записи / Е. В. Аликина> // Филологические науки : Вопросы теории и практики. - 2012. - N 7 ч.2. - С. 22-24. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81
Кл.слова (ненормированные): УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СЕМАНТОГРАФИЯ -- ЯЗЫК ЗАПИСИ -- ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (15.01.2013г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>19. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81.2стд1 Т 92
Тхао, Ву. Т. Ф. Семейные ценности в рекламных текстах в национально - культурном аспекте / Ву. Т. Ф. Тхао> // Знание. Понимание. Умение : Научный журнал Московского гуманитарного университета. - 2012. - N 4. - С. 206-210. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81.2стд1
Рубрики: Лингвистика -- Межкультурная коммуникация
Кл.слова (ненормированные): социокультурный аспект -- статистические данные -- рекламный текст
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (23.01.2013г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
>20. ![](/irbis64r_91/images/printer.jpg)
| 81.2 К 26
Карпухина, В. Н. Трансформации пространственных характеристик текстов художественной литературы в процессе перевода / В. Н. Карпухина> // Знание. Понимание. Умение : Научный журнал Московского гуманитарного университета. - 2012. - N 4. - С. 210-217. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81.2
Рубрики: Лингвистика
Кл.слова (ненормированные): перевод с английского на русский -- художественный текст -- прототипическая семантика
Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (23.01.2013г. Экз. 1 - ) (свободен)
Найти похожие
|
|
|