Фу Мэйянь (доктор филологических наук; старший преподаватель). Перевод и изучение творчества И. А. Бунина в материковом Китае / Фу Мэйянь> // Иностранные языки в высшей школе. - 2018. - № 2. - С. 100-105. - Библиогр.: с. 104 (7 назв.). - Библиогр. в сносках . - ISSN 2072-7607
Рубрики: Языкознание Теория перевода, 1921-2016 гг. Литературоведение Русская литература XX в., 1921-2016 гг. Кл.слова (ненормированные): буниноведение -- китайский язык -- литературное творчество -- литературоведческий анализ -- переводная литература -- русские писатели Аннотация: Дается подробная ретроспектива работ, посвященных изучению литературного творчества Ивана Алексеевича Бунина в Китае. Выделяются пять периодов буниноведения. Дается оценка бунинского творчества китайскими критиками. Держатели документа: ТОНБ Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (23.08.2018г. Экз. 1 - ) (свободен) |
Цзинь Мэйянь Отличительные черты православной лексики в современных российских СМИ / Цзинь Мэйянь> // Актуальные проблемы современной науки. - 2018. - № 5 (102). - С. 110-112. - Библиогр.: с. 112 (5 назв.). - Библиогр. в сносках . - ISSN 1680-2721
Рубрики: Средства массовой информации СМИ в целом Журналистика в целом -- Россия Кл.слова (ненормированные): православные сми -- нецерковные сми -- сми -- средства массовой информации -- православная лексика -- религиозные слова -- религиозные словари -- библеизмы -- метафоры -- церковнославянизмы -- светские словари -- переносные значения Аннотация: В последнее время в современных СМИ активно используется устаревшая религиозная и церковнославянская лексика для большей эмоциональности, экспрессивности. Обращение нецерковных СМИ к церковно-религиозной тематике вызвано ростом общественного интереса к православию, церковным традициям. Держатели документа: Тюменская ОНБ : ул. Орджоникидзе, 59 Имеются экземпляры в отделах: УЧЗПИ (4 этаж) (11.12.2018г. Экз. 1 - ) (свободен) |